Suite du cours sur le present perfect pour la 4ème
Present Perfect / Prétérit Simple (2)
Present Perfect Vs Simple Past
Le present perfect et le prétérit simple se traduisent de la même façon en anglais. Pourtant ces deux formes verbales n’expriment pas la même chose :
- On utilise le present perfect pour parler d’un bilan, d’un résultat ou d’un constat présent d’une expérience vécue ou non.
Ex : I have never been to Los Angeles (= jusqu’à présent, je n’ai jamais vécu l’expérience d’un voyage à Los Angeles)
- On utilise le prétérit simple lorsqu’on décrit un événement passé et daté.
Ex : Last year, I went to Los Angeles (= je donne une information factuelle qui appartient au passé).
Le present perfect n’a rien à voir avec le passé composé en français !
Formation du present perfect et du prétérit simple
- Le prétérit simple est souvent associé aux marqueurs du passé comme yesterday, last year, ago etc (= qui véhiculent l’idée d’un événement daté et bel et bien terminé).
- Le present perfect, quant à lui, est souvent accompagné d’adverbes comme just, already, yet (=qui véhiculent l’idée d’un regard porté sur les événements).